Това трябва да се прави с любов към човека, в покорство и с почит към Бога, и в богоугоден страх заради останалите в църквата.
Je třeba dělat to v lásce k člověku, v poslušnosti a úctě k Bohu, a v zbožné bázni ohledně ostatních v církvi.
Изговаряйте винаги това име с почит.
To jméno vždy vyslovujte s úctou.
Великите управници на Изтока са се отнасяли към него с почит.
Velcí vládcové východu si jej ovšem cenili jako žádného jiného kamene.
Ще се приближиш и ще докоснеш ръката й с почит, след което ще забравите условностите.
Vyjdeš jí vstříc a s úctou jí políbíš ruku. A sotva jí tuto úctu prokážeš...
Името му се споменаваше с почит и страх.
Čest a strach jsou spojeny s jeho jménem.
Кажи ни името си за да го произнасяме с почит?
Řekni nám tvé jméno ať jej můžeme ctít jako svaté slovo.
Приветствам ви, с почит и благодарност, Уилям Бун.
Vítám tě s povděkem a uctivostí, Williame Boone.
По мое време се отнасяхме към старите с почит.
Když jsem já přišel do Ozu, chovali jsme se ke starším s úctou.
В памет на великия син на Вирджиния Джордж Вашингтон, който бе пръв в сърцата на сънародниците си, и с почит към бащата, храбрия генерал Хари Лий, конгресът призовава Робърт Едуард Лий да поеме командването на гражданската армия на Вирджиния.
A tak ve jménu velkého Virgiňana George Washingtona, který byl svými lidmi milován a rovněž ve jménu jeho udatného otce generála Harryho Lee, vyzývá toto shromáždění Roberta Edwarda Lee, aby se ujal velení ozbrojených sil občanské armády Virginie.
Ти служи на отряда и страната си с почит.
Sloužil jsi své jednotce, svým vojákům a své zemi se ctí, synu.
Направих го с почит и уважение.
Strčil jsi ji do mrazáku! Bylo to krásné a jemné a uctivé.
Въпреки, че са диваци, трябва да се отнасяме с тях с почит.
I když jsou to divoši mělo by se s nimi zacházet čestně.
Дори днес на черношиестите жерави се гледа с почит и са добре дошли за фермерите.
I dnes jsou jeřábi černokrcí uctíváni, a jsou nanejvýš vítanými hosty na polích u vesnic, kam se slétají.
Исках само да покажа на Сената колко е важно да се отнасят с почит към президента.
Pouze jsem se snažil přesvědčit senát o důležitosti vybavit úřad prezidenta autoritou.
С почит към Лейла, нека го направим, както тя би искала.
Takže jako poctu Layle udělejme to, co by si přála.
Учителят ми с почит помоли да пие и да се състезава с вас.
Můj učitel s úctou přijímá souboj a chce si s tebou připít.
Твърдим с почит, че това е под достойнството на съда.
S úctou prohlašujeme, že toto je pod důstojnost tohoto soudu.
Господа, ще се отнесем към вас с почит и уважение, съответстващи на титлите и положението ви.
Pánové, budeme s vámi zacházet se ctí a s respektem, která náleží vaší hodnosti a vašemu postavení.
Просто... просто... опитай се да се държиш с почит, и кратка.
Jen... jen... jen... se pokus být uctivá, a... a stručná.
Още преди Голямата чистка, магьосниците я споменаваха с почит.
Dokonce i před Velkou čistkou o ní čarodějové mluvili s úctou.
Сега, запомни, когато представяме случая на Ханк, говори с почит и уважение.
Pamatuj, že až budeme líčit správcům Hankův případ, musíš mluvit s úctou a respektem.
Ще я погребат с почит и ще изчистя името й.
Postarám se, aby byla pohřbena se všemi poctami, očistím její jméno.
Преди нашата маршируваща група да завладее полето С почит към филмите на Зак Ефрон, Нека да чуем двамата ни кандидати..
Než trumpetisti přejdou hřiště s úctou k filmům Zaca Efrona, vyslechněme projev dvou kandidátů na post prezidenta Studentské rady.
Говориш с почит за своя народ, но не искаш да си един от тях.
Mluvíte o ctění svých lidí, a přesto odmítáte být jedním z nich.
Бившата ми снаха говореше с почит за страната на джанките.
Tedy bývalá švagrová... mluvila o Ohiu s velkým obdivem.
По примера на Христос ние също трябва да се отнасяме към своите родители така, както се обръщаме с почит към нашия небесен Отец (Евреи 12:9; Малахия 1:6).
Následujeme-li Kristův příklad, měli bychom se k rodičům chovat se stejnou úctou, s jakou přicházíme k našemu nebeskému Otci (Židům 12:9; Malachiáš 1:6).
Това е заповед винаги да се отнасяме към нашите родители с почит и уважение.
Tenhle příkaz je o tom, abychom vždy dobře zacházeli s rodiči, s úctou a respektem.
Тогава Ионатан излезе и посрещна с почит царя в Иопия: поздравиха се един друг и пренощуваха там.
6 Jónatan vyšel králi naproti do Jafy se slávou, pozdravili se navzájem a přenocovali tam.
5 Един ще казва: Аз съм Господен; Друг ще се нарича с Якововото име; А друг ще подписва с ръката си, че ще служи Господу, И ще произнася с почит Израилевото име.
5 Onen řekne: ‚Já jsem Hospodinův' a jiný se nazve jménem Jákobovým, další si napíše na ruku: ‚Jsem Hospodinův' a dá si čestné jméno Izrael."
Един ще казва: Аз съм Господен; Друг ще се нарича с Якововото име; А друг ще подписва с ръката си, че ще служи Господу, И ще произнася с почит Израилевото име.
Tento dí: Hospodinův já jsem, a onen nazůve se jménem Jákobovým, a jiný zapíše se rukou svou Hospodinu, a jménem Izraelským jmenovati se bude.
2.3805179595947s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?